こんにちは、morimoriです。
ところで皆さん、今日は何の日ですか?
そうです、『クリスマス』です!
皆さん、メリークリスマ~ス!!
・・・みんなこの言葉をよく使うけど、
これってどういう意味なんだろう(^_^;)
少し調べてみました(^_^)/
英語だとMerry Christmasですが、
このmerryは楽しい・愉快な・陽気なといった意味合いで、
I wish you a merry Christmas!
(楽しいクリスマスでありますように!)
の省略で、どうやら11月の終わりや12月に入るくらいから、
別れ際の挨拶として使うようです。
「Merry Christmas!」とか
「Merry Christmas and happy new year!」
と挨拶するらしいです。
楽しいクリスマスを!という意味で。
日本での良いお年を!と同じ感覚らしいです。
ではでは、2018年の私のブログは今日が最後なので、
『皆さん!Merry Christmas and happy new year!』
以上、morimoriでした!
* * * * *
☆今日のお誕生日☆
12月25日(火)のお誕生日はおふたりです
* * * * *
まさるさんへ
お誕生日おめでとうございます♪
この1年が素敵な1年になりますように!
From tomoya
* * * * *
ともなりさんへ
お誕生日おめでとうございます。
体調に気をつけて
これからも頑張って下さい。
From yousuke